Een tolkendienst is nodig zodra belangrijke communicatie plaatsvindt tussen mensen die elkaars taal niet goed spreken of verstaan. Dit kan in het bedrijfsleven zijn bij een internationale vergadering of congres, of bij een (semi-)overheidsinstelling. Denk bijvoorbeeld aan een immigrant die het ziekenhuis bezoekt.
Er zijn meerdere soorten tolken. Zoekt u een tolkendienst, let u dan op:
Een tolk heeft een belangrijk vak. Hij moet ervoor zorgen dat een boodschap correct wordt overgebracht en krijgt (mogelijk) gevoelige informatie te horen. Daarom zijn er regels voor een tolkendienst.
Een aantal (semi-)overheidsinstellingen is verplicht om uitsluitend beëdigde tolken in te huren. Dit zijn onder andere rechtbanken, de Immigratie- en Naturalisatiedienst en de politie. Deze verplichting heet de afnameplicht.
Een beëdigd tolk zweert of belooft onder andere dat hij onpartijdig, eerlijk en nauwgezet werkt. Ook heeft hij een geheimhoudingsplicht.
Veel tolken zijn aangesloten bij een brancheorganisatie. Schakelt u zo'n tolk in, dan heeft u meer zekerheid over de kwaliteit van zijn werk. Hij voldoet immers aan de toelatingseisen van de branchevereniging. Een voorbeeld hiervan is de ethische richtlijn van de Vlaamse OndersteuningsCel voor Sociaal Tolken en Vertalen.
Andere organisaties:
Zoekt u een tolk? U vindt er veel in deze gids. Zij beheersen verschillende talen. Van Frans, Spaans en Engels tot Arabisch. Ze zitten onder andere in Leiden en Amsterdam. Naast de tolkendienst bieden zij ook diensten aan als vertalen, proeflezen en redigeren.